An earlier spelling of pedophile/pedophilia was paedo- not pedo-, and was based on the Greek:
1950–55; pedo- 1 + -phile, or directly < Gk paidóphilos loving children
The basis for pedometer is from the French:
1723; < F pédomètre, equiv. to péd- (learned use of L ped- foot (s. of pēs); see pedi- ) + -omètre (see -o-, -meter )http://dictionary.reference.com/browse/p…

Share and Enjoy:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • NewsVine
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • YahooMyWeb
  • Google Bookmarks
  • Yahoo! Buzz
  • TwitThis
  • Live
  • LinkedIn
  • Pownce
  • MySpace

2 Responses to “Why Does The “pedo-” In “pedophilia” Mean Something Different From The “pedo-” In “pedometer”?”

  • Yahzmin (US) in 3-D says:

    The “pedo-” in pedometer is not actually “pedo-”; it’s “-ped-,” refering to the foot.
    “-ped-” has two different meanings, child, and foot.
    So, you can choose which to apply.

  • TheAzion says:

    It means having something to do with children.
    ie: pediatrics

Leave a Reply

Security Code:

Powered by Yahoo! Answers